El cuerpo es la preocupación central en mis concepciones artísticas. No me enfoco solo en los logos. Intento validar el discurso figurativo a través de la mezcla de lenguajes artísticos, mencionando mis instintos particulares que florecen a través de una manifestación espontánea o por otro lado, a través de la toma consciente de decisiones. La vida y el arte se combinan en mi trabajo, una mezcla que a menudo explora las políticas queer para generar pensamiento crítico contra las relaciones de poder que controlan o disciplinan, relaciones de poder que generalmente están protegidas por regímenes normativos.
The body is the pivotal concern in my artistic conceptions. I do not focus only on the logos. I seek to validate the figural discourse through the blending of artistic languages, bringing up my particular instincts that flourish through a spontaneous manifestation or, on the other hand, through conscious decision making. Life and art blend in my work, a blend that very often explores queer politics to generate critical thinking against power relationships that control or disciplines, power relationships that are usually protected by normative regimes. |